<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Il rimorchio alla francese</title>
	<atom:link href="http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/</link>
	<description>... come sopravvivere a Parigi</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 19:48:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>Di: IP</title>
		<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/#comment-3148</link>
		<dc:creator>IP</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2011 09:50:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianipocket.com/?p=2441#comment-3148</guid>
		<description>Emmanuel, ton commentaire m&#039;a fait mourir de rire!!! :-)
Grazie per il tuo commento, è molto importante per me avere anche il punto di vista dei francesi! Continua a leggermi e non esitare a commentare... à fond!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Emmanuel, ton commentaire m&#8217;a fait mourir de rire!!! <img src='http://www.italianipocket.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Grazie per il tuo commento, è molto importante per me avere anche il punto di vista dei francesi! Continua a leggermi e non esitare a commentare&#8230; à fond!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Emmanuel</title>
		<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/#comment-3141</link>
		<dc:creator>Emmanuel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 19:58:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianipocket.com/?p=2441#comment-3141</guid>
		<description>Buongiorno,


Tel est pris qui croyait prendre...( proverbio francese) a proposito di questo articolo su Parigi ed i suoi uomini.
Lo trovato molto divertente ed interessante,  mi è piacciuto molto !  Grazie al suo  autore, IP.
Allora ecco il punto di vista, voglio dire la piccola avventura del giorno del vostro servitore,
un vero e proprio uomo francese (anche se ho avuto un bisnonno in Lombardia che mi ha lasciato un cognome italiano e molto d&#039;interesse per l&#039;Italia!)
Il  fatto divertente  nell&#039;affare  è che ho letto (pure scoperto questo sito)questo articolo oggi, facendo una piccola ricerca in italiano su Google nel obiettivo, devo dirlo, di sapere...dove le italiane escono qui a parigi ...
Organisés les français non è vero ?...Non siamo qui al paese di Descartes per niente !
Ed eccomi davanti ad una critica del modo da dire (si può dire cosi in italiano ?) del parigiano quando questo desidera parlare
ad una donna che gli piacce !!!
Mammamia, (quando le cose non vanno bene, anche gli uomini francesi chiedono la loro madre...scherzo!) lo sa purtroppo, cara IP, che noi uomini siamo finalmente &quot;peu de choses&quot; (en français dans le texte).
Ho riso molto  (si ! si !)  e poi, alla  prima lettura, il maschio francese non sembra uscirsene troppo male  (versus il maschio dell vostro lato dei Alpi).
Volevo dirle il mio entusiasmo davanti la sua prosa anche se non so se oserò ancora  parlare nel futuro ad un`italiana !
Rileggerò questo articolo col dizionario sicuro di imparare molto su noi autoctoni maschi da Parigi...
Per conoscerne più sulla specie umana, per il piacere della sapienza, non per motivi comodi evidentemente !
Sul serio leggerò IP per megliorare la mia conoscenza del vostro paese e quella  dei notri comportamenti a noi francesi,
pure  per provare di megliorarmi, chi sa !? E per ridere ancora !

Buona serata a tutti

Emmanuel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buongiorno,</p>
<p>Tel est pris qui croyait prendre&#8230;( proverbio francese) a proposito di questo articolo su Parigi ed i suoi uomini.<br />
Lo trovato molto divertente ed interessante,  mi è piacciuto molto !  Grazie al suo  autore, IP.<br />
Allora ecco il punto di vista, voglio dire la piccola avventura del giorno del vostro servitore,<br />
un vero e proprio uomo francese (anche se ho avuto un bisnonno in Lombardia che mi ha lasciato un cognome italiano e molto d&#8217;interesse per l&#8217;Italia!)<br />
Il  fatto divertente  nell&#8217;affare  è che ho letto (pure scoperto questo sito)questo articolo oggi, facendo una piccola ricerca in italiano su Google nel obiettivo, devo dirlo, di sapere&#8230;dove le italiane escono qui a parigi &#8230;<br />
Organisés les français non è vero ?&#8230;Non siamo qui al paese di Descartes per niente !<br />
Ed eccomi davanti ad una critica del modo da dire (si può dire cosi in italiano ?) del parigiano quando questo desidera parlare<br />
ad una donna che gli piacce !!!<br />
Mammamia, (quando le cose non vanno bene, anche gli uomini francesi chiedono la loro madre&#8230;scherzo!) lo sa purtroppo, cara IP, che noi uomini siamo finalmente &#8220;peu de choses&#8221; (en français dans le texte).<br />
Ho riso molto  (si ! si !)  e poi, alla  prima lettura, il maschio francese non sembra uscirsene troppo male  (versus il maschio dell vostro lato dei Alpi).<br />
Volevo dirle il mio entusiasmo davanti la sua prosa anche se non so se oserò ancora  parlare nel futuro ad un`italiana !<br />
Rileggerò questo articolo col dizionario sicuro di imparare molto su noi autoctoni maschi da Parigi&#8230;<br />
Per conoscerne più sulla specie umana, per il piacere della sapienza, non per motivi comodi evidentemente !<br />
Sul serio leggerò IP per megliorare la mia conoscenza del vostro paese e quella  dei notri comportamenti a noi francesi,<br />
pure  per provare di megliorarmi, chi sa !? E per ridere ancora !</p>
<p>Buona serata a tutti</p>
<p>Emmanuel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Simona</title>
		<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/#comment-2980</link>
		<dc:creator>Simona</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 15:22:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianipocket.com/?p=2441#comment-2980</guid>
		<description>A me una delle ultime volte che ero a Parigi mi è capitato di stare seduta in metro, e proprio mentre ero nel tragitto tra il trocadare a bir hakeim (per intenderci, quello dove si passa davanti alla tour eiffel)  un uomo seduto davanti a me comincia a guardarmi e dirmi &quot;lei ha veramente degli occhi meravigliosi, lo sa?&quot;..comincia questo gioco di sguardi fino a quando non tronco anche io la nostra storia d&#039;amoresul nascere correndo fuori dalla metro (da brava parigina qual&#039; ero)!
ps: il tuo blog è fantastico, vorrei averlo scoperto quando abitavo a parigi un anno fa, anche se ho un colloquio tra meno di un mese, sperando di tornarci!
continua cosi!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A me una delle ultime volte che ero a Parigi mi è capitato di stare seduta in metro, e proprio mentre ero nel tragitto tra il trocadare a bir hakeim (per intenderci, quello dove si passa davanti alla tour eiffel)  un uomo seduto davanti a me comincia a guardarmi e dirmi &#8220;lei ha veramente degli occhi meravigliosi, lo sa?&#8221;..comincia questo gioco di sguardi fino a quando non tronco anche io la nostra storia d&#8217;amoresul nascere correndo fuori dalla metro (da brava parigina qual&#8217; ero)!<br />
ps: il tuo blog è fantastico, vorrei averlo scoperto quando abitavo a parigi un anno fa, anche se ho un colloquio tra meno di un mese, sperando di tornarci!<br />
continua cosi!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Imparare il francese</title>
		<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/#comment-2506</link>
		<dc:creator>Imparare il francese</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Feb 2011 11:25:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianipocket.com/?p=2441#comment-2506</guid>
		<description>[...] è molto semplice da parlare e tra l&#8217;altro l&#8217;accento italiano è esotico e piace molto (ideale per il rimorchio, eh [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] è molto semplice da parlare e tra l&#8217;altro l&#8217;accento italiano è esotico e piace molto (ideale per il rimorchio, eh [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Lucia</title>
		<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/#comment-2448</link>
		<dc:creator>Lucia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Feb 2011 10:28:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianipocket.com/?p=2441#comment-2448</guid>
		<description>Ciao !! Il tuo sito è veramente molto bello, complimenti !! Io sono metà francese e metà italiana e questo biglietto mi ha fatto proprio ridere :) 

Lucia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao !! Il tuo sito è veramente molto bello, complimenti !! Io sono metà francese e metà italiana e questo biglietto mi ha fatto proprio ridere <img src='http://www.italianipocket.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Lucia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Eleonora</title>
		<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/#comment-1919</link>
		<dc:creator>Eleonora</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Nov 2010 22:02:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianipocket.com/?p=2441#comment-1919</guid>
		<description>Bello billetto...devo soltanto capire un po meglio il mio italiano, come vivo in Francia...Buona giornata di domani domenica !!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bello billetto&#8230;devo soltanto capire un po meglio il mio italiano, come vivo in Francia&#8230;Buona giornata di domani domenica !!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Il rimorchio alla francese, visto da un'italiana &#124; E-blogs Italia</title>
		<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/#comment-1917</link>
		<dc:creator>Il rimorchio alla francese, visto da un'italiana &#124; E-blogs Italia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Nov 2010 10:34:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianipocket.com/?p=2441#comment-1917</guid>
		<description>[...] visto da un&#8217;italiana    Scritto da Elena, blog Italiani Pocket, 20/9/2010.Tradotto da Admin. Vedere post originale in italianoQuesto post è anche tradotto in:      Elena, un&#8217; italiana a Parigi, ha aperto il blog [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] visto da un&#8217;italiana    Scritto da Elena, blog Italiani Pocket, 20/9/2010.Tradotto da Admin. Vedere post originale in italianoQuesto post è anche tradotto in:      Elena, un&#8217; italiana a Parigi, ha aperto il blog [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: eli</title>
		<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/#comment-1757</link>
		<dc:creator>eli</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Oct 2010 12:32:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianipocket.com/?p=2441#comment-1757</guid>
		<description>quando ho avuto a che fare con dei francesi, non proprio parigini, sono rimasta &quot;abbindolata&quot; dal fatto che mi riempivano di complimenti molto romantici..  
i complimenti erano: non ho mai conosciuto una donna bella come te, mi sono innamorato bla bla bla.. e se non ci stavi andavano dall&#039;amica (o da altre ragazze) a DIRE LE STESSE COSE ahahhahaha. quante risate!Ora, non penso che tutti i francesi siano così, ma quelli che ho conosciuto erano alquanto viscidi e falsi.. speriamo sia stato solo un caso eh :)
un bacio a tutti!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>quando ho avuto a che fare con dei francesi, non proprio parigini, sono rimasta &#8220;abbindolata&#8221; dal fatto che mi riempivano di complimenti molto romantici..<br />
i complimenti erano: non ho mai conosciuto una donna bella come te, mi sono innamorato bla bla bla.. e se non ci stavi andavano dall&#8217;amica (o da altre ragazze) a DIRE LE STESSE COSE ahahhahaha. quante risate!Ora, non penso che tutti i francesi siano così, ma quelli che ho conosciuto erano alquanto viscidi e falsi.. speriamo sia stato solo un caso eh <img src='http://www.italianipocket.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
un bacio a tutti!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: simone</title>
		<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/#comment-1685</link>
		<dc:creator>simone</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 09:44:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianipocket.com/?p=2441#comment-1685</guid>
		<description>Per quelle come te e le italiane in generale a Londra abbiamo un modo di dire abbastanza esplicito - sei de roma [italiana] ? e quanno scopi ! -</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Per quelle come te e le italiane in generale a Londra abbiamo un modo di dire abbastanza esplicito &#8211; sei de roma [italiana] ? e quanno scopi ! -</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: matteo</title>
		<link>http://www.italianipocket.com/il-rimorchio-alla-francese/#comment-1664</link>
		<dc:creator>matteo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 15:56:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianipocket.com/?p=2441#comment-1664</guid>
		<description>Risposta per Mauro: le Francesi non sono molto facili da abbordare ma diciamo che noi Italiani ( i normali non i coatti) abbiamo il vantaggio di essere &quot;flateur &quot; e premurosi.... io la volta che sono tornato in ufficio con dei cioccolatini per le colleghe, sono tutte cascate dalla sedia.

E poi dicono che cantiamo quando parliamo.....

Diciamo ( e parlo per esperienza personale) che partiamo un po&#039; avvantaggiati..........:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Risposta per Mauro: le Francesi non sono molto facili da abbordare ma diciamo che noi Italiani ( i normali non i coatti) abbiamo il vantaggio di essere &#8220;flateur &#8221; e premurosi&#8230;. io la volta che sono tornato in ufficio con dei cioccolatini per le colleghe, sono tutte cascate dalla sedia.</p>
<p>E poi dicono che cantiamo quando parliamo&#8230;..</p>
<p>Diciamo ( e parlo per esperienza personale) che partiamo un po&#8217; avvantaggiati&#8230;&#8230;&#8230;.:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

